• Services de traduction professionnelle

    Vous avez besoin de services de traduction professionnelle ? Ne cherchez plus, vous avez trouvé !

  • L’agence de traduction MYLANDRIS propose ses services de traduction technique aux entreprises de toute taille dans le monde entier, leur permettant de conquérir de nouveaux marchés.

  • Comme de nombreuses entreprises, faites le choix de la qualité !

Vidéo pour les 20 ans de MYLANDRIS

Découvrez l'interview de notre cofondatrice.

Présentation de notre agence de traduction

MYLANDRIS est une agence de traduction technique fondée en 2000. Elle propose ses services professionnels de traduction et de localisation dans de multiples langues à des entreprises de tout secteur dans le monde entier.

Notre société

La qualité de traduction au cœur de notre ADN

Dès notre création en l'an 2000, la qualité de traduction s'est imposée comme une évidence pour toutes les prestations linguistiques que MYLANDRIS propose. Que vous ayez besoin d'une traduction du français en danois, d'une traduction de l'allemand vers le français ou encore d'une traduction du français en anglais américain, notre agence de traduction technique garantit la qualité de toutes ses prestations. Faites le choix d'une traduction professionnelle !

Traduction professionnelle

Votre partenaire de traduction technique

MYLANDRIS ne cesse de démontrer au fil des ans tout son savoir-faire et son sérieux. Notre agence de traduction technique est reconnue au plan international pour la qualité de ses traductions depuis plus de 20 ans déjà !

Nos clients
8802

JOURS DEPUIS
NOTRE CRÉATION

9804

KM À VOL D'OISEAU
DU CLIENT LE PLUS LOIN

37

PAYS AVEC LESQUELS
NOUS TRAVAILLONS

Pourquoi choisir l'agence de traduction technique multilingue Mylandris

Traduction humaine
Notre équipe est intégralement composée de traducteurs professionnels hautement qualifiés et expérimentés. Multilingues, ils ne traduisent que vers leur langue maternelle. Ce sont tous des traducteurs natifs. Vous avez ainsi la garantie que vos documents sont adaptés aux pays auxquels ils sont destinés, tant d'un point de vue linguistique que technique et culturel.
Traduction sur mesure
Forts de notre expérience, nous vous garantissons une adéquation parfaite de nos traductions au domaine concerné. Nos traducteurs ont une compréhension du contexte et une connaissance spécifique du domaine du document à traduire. De plus, nous établissons des glossaires de travail qui nous permettent d'assurer la cohérence des diverses traductions, adaptés à vos propres souhaits terminologiques, le cas échéant, et que nous mettons constamment à jour en fonction de l'évolution des secteurs.
Traduction urgente
Dans un monde évoluant à une vitesse de plus en plus élevée, la réactivité est un facteur clé. Parce qu'il y a des traductions qui ne peuvent attendre, nous mettons tout en œuvre pour traiter votre demande de traduction dans les plus brefs délais et ainsi vous faire gagner du temps.
Traduction confidentielle
Nous garantissons la confidentialité de vos documents et la respectons scrupuleusement. Si le contenu de vos documents est extrêmement sensible ou si la politique de votre société le requiert, nous pouvons nous engager en signant un contrat de confidentialité et en détruisant l'ensemble des documents après livraison.

Demande de devis

Pour obtenir un devis de traduction personnalisé, nous vous invitons à remplir sans engagement notre formulaire.

UNE QUESTION, BESOIN DE CONSEILS ?

Nous sommes à votre écoute !

À la une


Quels contenus et documents traduire pour s'implanter à l'international ?

Vous souhaitez booster vos ventes en promouvant vos produits ou services dans plusieurs pays e...

Les 5 plus belles perles de la traduction marketing

Avec la nécessité de conquérir de nouveaux marchés étrangers, de nombreuses entreprises font aujour...

Traducteur humain contre intelligence artificielle : le match du siècle ?

Face à l'essor de l'intelligence artificielle, le traducteur professionnel doit-il songer à se recyc...