Traduction SEO et mots-clés du référencement naturel

Qu’est-ce que la traduction SEO ?

La traduction SEO consiste à optimiser les contenus de votre site web pour les moteurs de recherche (c’est ce que signifie l’acronyme anglais, Search Engine Optimization). Elle est indissociable de la traduction de votre site si vous voulez engranger des visites et, en conséquence, des revenus potentiels.

En effet, quand les internautes recherchent un produit ou service, ils le font dans leur langue maternelle. Il faut donc que les mots-clés qu’ils recherchent soient intégrés à votre site et correspondent bien à ceux que les internautes sont susceptibles de saisir pour arriver sur votre site.

Ces mots-clés, ou expressions clés, doivent se retrouver dans les méta-balises Title et Description, les balises ALT des images, les URL, les liens internes et le contenu de vos pages pour optimiser votre placement dans les pages de résultats des moteurs de recherche.

La traduction SEO par une agence de traduction spécialisée

Deux options sont possibles en fonction du référencement web existant sur votre site.

1. Vous avez déjà pris en compte le SEO pour votre site dans sa langue source.

Vous disposez donc des mots-clés, des éléments liés au référencement naturel et des textes optimisés en fonction de ces mots-clés. Nous traduisons ou, plus précisément, nous adaptons alors ces mots-clés et l’ensemble du contenu dans la ou les langues cibles de votre site.

Cette adaptation est faite par nos traducteurs professionnels spécialisés, qui sont eux-mêmes de la même langue maternelle que les internautes que vous ciblez. Ils ont à leur disposition plusieurs outils technologiques pour valider la pertinence des mots-clés qu’ils sélectionnent.

2. Vous n’avez pas encore réalisé le travail autour du SEO pour votre site.

Il faut donc créer la liste des mots-clés, rédiger les balises et autres éléments du référencement web et revoir les textes sources pour les optimiser avant d’envisager toute traduction.

Ce travail commence par un audit sémantique complet, non seulement de votre site, mais aussi de ceux de vos concurrents. Il s’agit d’analyser les expressions utilisées, ainsi que les requêtes formulées par les internautes dans les moteurs de recherche. C’est là qu’interviennent en premier nos experts du SEO. Ils se chargent de cette analyse afin d’évaluer la pertinence des mots-clés en vue de valoriser vos contenus dans la langue source.

Une fois cette étape préliminaire finalisée, la traduction SEO peut être réalisée selon les modalités de l’option 1 ci-dessus, conjointement à la traduction des contenus de votre site web.

Pour mettre toutes les chances de votre côté dans l’acquisition de nouveaux clients, contactez dès maintenant notre agence de traduction SEO ou demandez un devis de traduction gratuit et sans engagement !

BESOIN DE TRADUCTION ?

Pour obtenir un devis de traduction personnalisé,
nous vous invitons à remplir notre formulaire en ligne,
qui est évidemment sans engagement !

Demande de devis

UNE QUESTION ?

Nous sommes à votre écoute !
N’hésitez pas à nous contacter via notre formulaire.
Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Contactez-nous